"be angry with"和"be angry at"都可以表示生气或愤怒,但它们略有不同的用法和含义:
1. "be angry with" 表示对某人生气或愤怒,强调怒火指向某个具体的人。例如:
- She is angry with her husband for forgetting their anniversary.(她因丈夫忘记结婚纪念日而生气。)
2. "be angry at" 表示对某事生气或愤怒,强调怒火指向某个具体的事件、行为或情况。例如:
- He is angry at his coworker for stealing his lunch.(他因同事偷了他的午餐而生气。)
需要注意的是,有些情况下,两者可以通用。但一般来说,“be angry with”更常用于表示人与人之间的关系,而“be angry at”更常用于表示针对某种具体事件或行为的愤怒。
在现场我也领略过易君的实力,和以往不同,笔者也要漂洋过海去看易君,去聆听她音乐会的魅力,还有那里的风土人情。,紧接着,美联航恢复旧金山到北京直飞航线。
过度烹煮造成叶酸丢失。,然后加入适量的盐、生抽、鸡精和胡椒粉调味翻炒均匀。
初冬,七星关区天气回暖。,王国之泪怎么看洞穴入口 答:单纯的在地图上很难发现,往往需要角色去飞行探索。